1. 游泳频道首页
  2. 游泳教程

关于全浸式自由泳,纠正一个错误的理解

关于全浸式自由泳,纠正一个错误的理解

Total Immersion Swimming 本意指的是游泳时沉浸其中,专注于身体的水感和动作的体验,讲究一种完全沉浸的专注力,从而更好地享受游泳,将它当成生活的一部分,而不仅仅将它当成一项运动。

翻译有一个无法克服的困难,即意译与字面翻译常常无法同时达到原文所要表达的东西。有的翻译为全浸,有的则称为鱼式,个人认为全浸更确切些,翻译于鱼式有些意译过度。

同样的,翻译的人未必懂游泳,原版英文的游泳资料翻译为中文后难免有意思上的曲解,甚至为多出来一些原文没有的潜在解释。“矛刺”即是一例。由于已经有泳者被这个词所误导,因此,才有了此文。

关于全浸式自由泳,纠正一个错误的理解

1、“矛刺”的全浸自由泳原文只有“矛”,并没有“刺”

这两者有很大的区别,对于学习全浸自由泳来说,有了“刺”的解释,会误导有更加主动地用力的含义。事实上,“矛刺“动作指的是手臂入水的动作要领,原文中强调是”矛“,意思是入水时要指尖对水,手掌与水面呈锐角,自然入水。这个入水的动作并不需要主动发力用劲前伸。

关于全浸式自由泳,纠正一个错误的理解

2、入水动作时要求手掌放松,但不是说手掌要变成”肉勾手“

”肉勾手“这个词汇对于全浸自由泳学习者来说,可能并不陌生,然而原文中并没有这样一个描述,不知道又是哪位教练的发明。在移臂过程中,手臂放松,保持高肘移臂是对的,移臂时出现“肉勾手”是自然放松状态,但到了入水之前,再保持这样的状态显然是过头了。

入水前手掌应与手腕小臂呈一条直线,以便入水时自然放松。入水后,手臂自然的伸直,但仍需要保持肩高于肘,肘高于腕的倾斜姿态。

3、入水伸直后的进一步伸展是自然产生,不能过于主动用力

入水伸直后,另一侧手臂刚刚完成抱水,紧接着,入水手臂在伸直的基础上进一步伸展,另一侧手臂则随着身体侧转完成推水。

推水时必然会转动肩膀,推水手臂的一侧肩膀会向后,连动肩关节的另一侧肩膀当然会随之向前,在这种情况下,入水手臂的进一步伸展才成为可能。

错误的理解是入水手臂的进一步伸展拉动肩膀,导致了身体侧转,这样理解会发生前伸动作时过于主动,反而影响身体的自然侧转。任何时候身体侧转都是由核心力量主导的,其他动作只是趁势“锦上添花”,而不是“雪中送炭”,必须分清主次关系,这关系到动作发力顺序是否正确,配合是否高效。